BP-916444.) INSTALLATION DU CONDUIT EN ACIER INOXYDABLE M-FLEX
* Assurez-vous que les viroles utilis6es pour l'installation se trouve dans la bonne chemin6e pour maintenir le degagement n6cessaire aux combustibles
pour le connecteur de tuyau a 1'appareil. Si les degagements ne sont pas adequats reconstruire la virole A la position requise.
* Determiner la longueur du conduit en mesurant a partir du bas de la virole jusqu'au sommet de la chemin6e. A cette mesure ajouter environ six pouces
pour accommoder le couronnement de ciment et les pi&ces de fixation superieure. Couper le conduit A la longueur requise.
* Enlever la rallonge du t6 et pr6montr6 le t6 au conduit avant de Fabaisser dans la chemin6e suit avec rivets ou vis en acier inoxydable. Si le conduit doit
etre isol& avec une couverture en c6ramique, installer la couverture maintenant. Si un bouchon de to va titre utilise, fixer le au has du t6 maintenant.
* Prendre la rallonge qui a W retire du t& et 6tendre le collier de serrage compl6tement. Glisser ]a rallonge de t& dans la virole avec le collier de serrage
centr6e dans la chemin6e. Abaisser le conduit A partir du haut, ins&rer le t6 A travers du collier de serrage de la rallonge de t6. C'est possible d'avoir besoin
de faire pivoter le conduit pour aligner l'ouverture du t6 avec la rallonge de t6. Une fois que vous avez align& la rallonge de t6, serrez le collier de serrage
pour s6curiser la rallonge an t&.
* Sceller le contour de la rallonge avec un mortier pour former un joint 6tanche.
* En haut de la chemin6e it y a 2 options pour sceller et supporter le conduit :
La premiere option est d'installer un ensemble de solin. Ceci est accompli en retirant d'abord le capuchon qui fait partie de 1'ensemble en desserrant la
vis du collier serrage par quelques tours. Ensuite, installer 1'ensemble de solin par-dessus le conduit, serrer la vis du collier de serrage jusqu'A ce qu'elle '
soit bien serr&e, puis fixer la plaque A la magonnerie avec de la silicone ou tapcons. Couper le conduit an ras de la partie superieure de 1'ensemble de Bolin
et remettre en place le capuchon.
La deuxieme option est d'installer une plaque, un collier de support et un collet de solin. Placer Fouverture de la plaque autour du conduit et de centrer
le tout au-dessus de la chemin6e en magonnerie. Fixer en place avec des vis pour magonnerie, de la silicone ou du mortier. Fixer le collier de support
autour du conduit et fixer -le en place. Placer de la silicone autour de la partie superieure du collet de solin pour le sceller. Installer le capuchon sur le
conduit et fixer -le.
* Pour faciliter le nettoyage et l'inspection, les ouvertures dans les murs ne doit titre place directement derriere 1'appareil de chauffage.
5.) INSTALLATION DU CONDUIT EN ACIER INOXYDABLE M-FLEX A TRAVERS UN FOYER DE MM�ONNERIE
* Lors d'une installation pour un foyer de magonnerie aucun t6 West utilise au bas du conduit. An contraire, une plaque de support est utilisee pour attacher
le conduit A la partie superieure de la chambre de fum6e. La plaque de support peut titre install&e en la travaillant A travers l'ouverture du registre on en
retirant les briques en face du foyer au niveau de la partie superieure de la chambre de fum&e.
* L'installation de la plaque de support A travers l'ouverture du registre est accomplie en faisant abaisser le conduit A partir du haut, dans la chambre de
fum6e. Placez la plaque de support A travers l'ouverture du registre et autour du bas du conduit. Fixer la plaque de support au conduit avec des rivets ou
vis en acier inoxydable, ou avec un collier de serrage pour support au-dessus de la plaque de support. Une fois que la plaque de support est s&curis&e an
conduit, tirer vers le haut pour que la plaque se repose sur le haut de la chambre de fume. Fixer en place A 1'aide d'ancrages de magonnerie. Installer
le solin de support et le capuchon comme decrit dans la section precedente.
* Pour installer la plaque de support A travers la face de la chemin6e necessitera plus de travail et de comp6tences en magonnerie. Commencer par retirer
deux A quatre briques du devant ou 1'arri&re du foyer au niveau de la partie superieure de la chambre de fume. Si la chambre de fum6e est construite
correctement, it doit y avoir un minimum de huit pouces de magonnerie. Une fois que Pouverture a W accomplie glisser la plaque de support dans
Fouverture au-dessus de la chambre de fum&e. Abaisser le conduit A partir du haut et a travers Fouverture de la plaque de support. Fixez-la avec des
rivets ou vis en acier inoxydable, on un collier de serrage pour support au-dessus de la plaque de base. Cela empechera le conduit de glisser A travers la
plaque de base jusqu'A ce que le reste de l'installation soit install&. Installer le solin de support et le capuchon comme decrit dans la section pr6cedente.
Sceller Fouverture de magonnerie avec un mat6riau semblable.
6.) ISOLER LE CONDUIT DE CHEMINEE EN ACIER INOXYDABLE M-FLEX
Une note an sujet de Fisolement du conduit en acier inoxydable: Ce West pas toutes les situations qui requi6rent que le conduit soit isol6. Une couverture
augmentera la performance du syst&me d'6vacuation, elles cr&ent moins de creosote et am&liorent le tirage. Un isolant repond aussi aux. exigences de la norme
am&ricaine d'UL1777 pour un degagement nul des combustibles. Autre raison pour isol& le conduit, une chemin&e 6tant regarnie est localise A 1'ext&rieur du
batiment; de basses temperatures des gaz sont pr6vues. La definition d'une chemin6e de magonnerie est celui qui repond on d6passe N. F. P.A. 211 et les codes
de batiment pour la construction de chemin6es, i.e.: bons espacements aux combustibles, une toile d'argile intact d'une epaisseur de 5/8 po ou equivalent, un mur
solide de chemin6e d'une epaisseur minimum de quatre pouces (nominale). Si la chemin6e repond A 1'exigence des normes la seule raison de relier serait pour la
performance de 1'appareil. Dans le cas de regarnissage pour un appareil de gaz de haute efficacite on un appareil de chauffage au mazout (plus de 83%) aucun
isolement ne peut titre necessaire. Toutefois, ind6pendamment de la chemin&e actuelle, une couverture isol&e permettra d'am&liorer la performance de 1'appareil
qui y est connect&. Parce que le conduit isol& va rester plus chaud, les gaz de combustion ne se refroidit pas aussi rapidement et ne condensera pas aussi rapidement.
Pour les appareils de chauffage au bois ceci permettra de reduire la quantit6 de creosote de se former dans le conduit. Pour les applications avec p6trole ou gaz
la probabilite de condensation, surtout au demarrage de 1'appareil permettra d'etre consid&rablement r6duit. Toute preoccupation principal est d'etre prot&ger
contre l'incendie, isolement du conduit meme si ce n'est pas requis paiera en augmentant la performance et 1'efficacit&.
* Veuillez noter : Pour l'installation du conduit de r&pondre aux normes UL, les composants UL utilises doivent titre installes avec les degagements adequats.
IL EXISTE DEUX METHODES POUR ISOLE LE CONDUIT EN ACIER INOXYDABLE M-FLEX
Premiere m6thode - isoN avec Premier Mix
* Premier Mix est verse dans la chemin6e de magonnerie autour du conduit install&. Premier Mix est pre melange et de 1eau est ajoutee an mixage
au chantier de travail. Pour determiner le montant du melange Premier Mix necessaire pour isol& un conduit sp6cifique veuillez contacter
National Chimney Supply, Inc.
* Aucune epaisseur minimale de Premier Mix nest requise autour du conduit install& dans une chemin6e conforme. Le degagement requis entre le conduit
et l'int6rieur de la chemin&e de magonnerie est de 1 pouce. Dans une chemin&e de magonnerie non-conforme, i.e.: un degagement "0" aux combustibles
et aucun conduit, etc. Npaisseur minimale recommand6e de Premier Mix est de un pouce. Le degagement necessaire entre Fisolant et le mur int6rieur
de la chemin6e de magonnerie est de 0 pouces.
* M6langer le Premier Mix avec deux A trois galons d'eau dans une panne A mortier ou dans une brouette. Si melange correctement Premier Mix aura une
consistance granuleuse et peu on pas d'eau sortira lorsque press& dans votre main. Une fois melange Premier Mix est vers& dans la chemin6e de
magonnerie autour du conduit. Le conduit doit titre soumis A des vibrations pendant le processus du coul& pour aider le Premier Mix A s'installer autour
du conduit. Continuer de verser le melange Premier jusqu'A ce que la chemin6e soit remplie jusqu'en haut. Installer le solin de support et le capuchon
comme decrit dans la section precedente.
* Un conduit M-Flex iso16 avec Premier Mix peut titre utilisee apr6s l'installation est terminee. Le durcissement du mixage aura lieu pendant une periode
d'environ 28 jours, avec environ 70% du processus de sechage survenant an cours de la premiere semaine. Temps de sechage du Premier Mix d6pendra
de Npaisseur du melange et 1'absorption de la chemin&e de magonnerie. Temps de sechage sera acc616r6e par 1'aide de 1'appareil de chauffage.
Deuxieme m6thode - isole avec couverture Premier
La couverture Premier est installee autour du conduit avant de l'installer dans la chemin6e de magonnerie.
* La couverture Premier est d'une epaisseur de demi on un quart de pouce, avec une densite de huit livre, en laine ceramique, avec une feuille metallique
de trois mil. Ruban metallique, manchon maille retractable et colliers seront n6cessaires pour terminer l'installation. La couverture Premier est disponible
en quatre largeurs, 24po pour les conduits de 4 A 6 po de diam&tres, 30po pour les conduits de 7 A 8 po de diam&tres, 36po pour conduits de 9 A 10 po de
diam&tres, et 48po pour les conduits de 11 A 14 po diam&tres. Note: Seulement les diam&tres de 4 A 8 po sont disponibles au Canada.
* Dans une chemin&e de magonnerie conforme aucun couverture Premier nest requise. Dans une chemin6e de magonnerie conforme avec les miles
retirees une couverture Premier d'un quart de pouce est requise. Dans une chemin6e de magonnerie non- conforme une couverture d'un demi-pouce est
requise. Le degagement necessaire entre la couverture et 1'interieur de la chemin6e de magonnerie est de 0 pouces.
T
* Pour installer la couverture Premier sur le conduit, positionner la couverture sur une surface plane avec le cote de feuille rn&tallique vers le bas.
D6couper une longueur afin qu'il puisse se chevaucher d'environ Ipo. Enrouler la couverture autour du conduit. Appliquer le ruban metallique sur le
joint vertical. Couper des morceaux de ruban metallique environ huit pouces de longueur, et placer sur le joint vertical a chaque 12 pouce. Ins6rer le
manchon maille par-dessus le conduit isol6. Utiliser un collier d'attache pour maintenir en place A Fextr6mit6 du conduit juste au-dessus du t&. Tirer le
manchon maille toute an haut du conduit, continuer A tirer jusqu'A le manchon maille a retract& &troitement autour du conduit, appliquer un collier
d'attache en haut et couper 1'exc6dent du manchon maille. Installer le solin de support et le capuchon comme decrit dans la section pr&c&dente.
7.) INSTRUCTIONS WINSPECTION ET WENTRETIEN
Si vous avez des questions relatives a l'inspection et A 1'entretien du conduit M-Flex veuillez contacter :
National Chimney Supply, Inc.
Corporate Headquarters
3 Green Tree Drive, South Burlington, VT 05403
(800)897-8481
* L'Inspection du conduit M-Flex doit titre faite an moins une fois par an et pas plus de 12 mois de la date d'installation. Si le conduit est utilise avec un
appareil A combustible solide, inspectee le conduit au moins une fois par deux mois durant la saison de chauffage. Apres Finspection, si de la suie ou 1'6paisseur
de la creosote atteint un minimum de '/4 po, it faut proceder A un nettoyage afin de reduire le risque de feu de chemin6e. Faite nettoyer votre chemin6e par un
ramoneur qualifi&.
FORMATION ET ELIMINATION DE LA CREOSOTE ET DE LA SUIE
Lorsque le bois est brul& lentement, it produit du goudron et autre vapeur organique, qui se melange A 1'humidit& pour former la creosote. Les vapeurs de creosote
se condensent dans une chemin6e relativement froide en raison d'une combustion lente. Par consequence, les r6sidus de creosote s'accumulent sur les parois
internes des conduits. Lorsqu'allum&, cette creosote cr6e un feu extremement chaud.
* Pour inspecter et nettoyer le conduit, it est necessaire d'avoir acc&s au haut et au has de la chemin&e. Pour inspecter le bas du conduit it faut retirer le
connecteur de tuyau A 1'appareil et au conduit. En utilisant une Lampe de poche et un miroir regard& dans le conduit pour inspecter visuellement 1'absence
de Buie et de la formation de creosote. Remarque : si le conduit comporte des d6calages vous n'etes pas en mesure de voir tout en haut ou en bas selon
votre emplacement de contr6le. Dans ce cas, it sera necessaire d'inspecter le conduit du haut et du bas de la chemin6e.
* Apres l'inspection, si un nettoyage est necessaire, utilisez une brosse non-metallique de la meme taille que l'int&rieur du conduit. Ins6r6e la brosse A
partir du bas ou du haut en utilisant le nombre appropri6 de p6le d'extension pour la hauteur de la chemin6e. Lors du nettoyage du haut enlever le
capuchon avant Finsertion de la brosse dans le conduit.
8.) FONCTIONNEMENT
* Veuillez noter pour les conduits M-Flex, isol6 avec Premier Mix, utilise avec un appareil de combustibles solides:
Un conduit M-Flex isol& avec Premier Mix peut titre utilise apr&s que l'installation est terminee. Toutefois, les temperatures des gaz de combustion entrant
dans le conduit ne devraient pas d&passer 500 degres F pour une periode de trois semaines. Un thermom&tre pour un connecteur tuyau vous aidera A
surveiller cette procedure.
Les foyers peuvent We 6galement utilises imm&diatement apr&s que l'installation est terminee. Un petit feu devrait titre maintenu pour une periode d'environ
trois heures. Apres ce temps un feu normal peut titre 6tabli.
Il est important que l'operateur ne surchauffe pas 1'appareil pendant ces periodes initiales.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT : M-Flex 316L
Le conduit en acier inoxydable flexible M-Flex 316L est congu pour relier les chemin6es de magonnerie on utilis& dans une nouvelle construction (Etats-Unis
seulement). Fabriqu6s de haute qualit6 d'acier inoxydable de calibre 316L, le conduit flexible M-Flex A une haute capacit6 de combat contre les acides. List6
par les laboratoires UL A la norme UL 1777 pour installation A degagement zero. M-Flex peut titre utilise avec les appareils de chauffage fonctionnant aux
combustibles suivant : bois, huile A chauffage, gaz naturel ou propane et bois granul6 ce qui en fait un choix Wal pour toutes installations efficace. M-Flex est
disponible en diam6tres de 3po a 30po pour tout besoins que l'on trouve aujourd'hui.
La fabrication des cyst&mes de doublure M-Flex utilise une bande d'acier inoxydable en continue, enclencher au diagonale pour forger une &tanch&ite contre les
fuites de gaz et Pentr6 d'eau, vous dormant un conduit de resistance et de durabilit& superieure. M-Flex peut titre pli6 pour n6gocier les decalages dans les
chemin6es et pent titre ovalis&s de formats personnalis6s pour s'adapter A la plupart des installations. La construction ondulee permet A 1'expansion et contraction
au cours des periodes de chauffage et de refroidissement, enlevant les contraintes sur le syst&me.
M-Flex pent titre isolee avec soit un Premier Mix ou un isolement thermique ou avec une couverture de ceramique avec feuille metallique afin de satisfaire la
norme UL 1777 pour installation A degagement zero.
M-Flex pent titre exp6di6 UPS dans les longueurs suivantes 3 po -50', 4 po -44', 5 po -38', 6 po -32', 7 po -26', 8 po -20'. Tous les autres diam6tres et longueurs
exc6dant celles ci-dessus doivent titre exp6di6s fret routier.
Les conduits flexible M-Flex vous donne une garantie A vie pour tons les carburants, avec appareil d'efficacite a 83 % ou moins
AVANTAGES DU CONDUIT EN ACIER
INOXYDABLE M-FLEX9m)
L'unique fabrication du systeme de conduit M-Flex utilisent une
bande d'acier inoxydable en continue, enclencher an diagonale pour
forger une 6tancheitd au vapeur et I'humidit6, vous dormant un
conduit de resistance et de durabilit6 superieure. M-Flex peut titre
plie pour n6gocier les decalages dans les chemin6es et peut We
ovalises de formats personnalis6s pour s'adapter a la plupart
des installations. La construction ondulee permet A ('expansion
et contraction au cours des periodes de chauffage et de
refroidissement, enlevant les contraintes sur le systeme. M-Flex pent
titre isolee avec soft un Premier Mix ou un isolement thermique ou
avec une couverture de ceramique avec feuille metallique afin de
satisfaire la norme UL 1777 pour installation a degagement zero.
Soutenue par une garantie a vie, une inspection annuelle permettra
de garantir que votre chemin6e fonctionnera en toute sdcurit6
pendant de nombreuses ann6es a venir.
UN CONDUIT M-FLEXAVEC UNE COUVERTURE ISOLE PREMIER
c @US National Chimney Supply, Inc. #MH25531
3 Green Tree Drive 2147C Fletcher Ave. 2601 Elmory Road Bldg. #4 4219 Howard Ave.
South Burlington, VT 05403 Indianapolis, IN 46203 Finksburg, MD 20895 Kensington, MD 20895
INSTALLATION INSTRUCTIONS FORM -FLEX MODEL CB&AL STAINLESS STEEL CHIMNEY LINERS
M-Flex Stainless Steel Chimney Liner are manufactured by National Chimney Supply, Inc. This lining systems is designed and listed to be installed
within masonry chimneys used to vent the products of combustion produced by heating appliances that burn oil, gas, or solid fuels.
This liner should be installed by a nationally certified chimney sweep or other qualified chimney professional.
Each installation must be planned for the best performance of the appliance being installed. Refer to appliance manufacturer's instructions to
determine any special venting requirements for specific appliance.
The installer must contact the local building and fire code officials to determine any installation and inspection requirements. Building permits
may be required before installation. M-Flex CB and AL liner must be installed within the local building codes. Please remember, regardless of
national codes, the local building inspectors have ultimate jurisdiction.
Do not use any materials or components other than specified in these installation instructions.
MATERIALS NEEDED TO INSTALL M-FLEX STAINLESS STEEL LINER:
316L AL29-4C
316 Two piece or one piece tee AL Two piece or one piece tee
Tee Cap Tee Cap
90 Deg. or 45 Deg. elbow: 90 Deg. or 45 Deg. elbow:
Coupler Coupler
304 Top plate 304 Top plate
Top Support Clamp ToKit Top Support Clamp
Storm Collar or p Storm Collar or Top Kit
Liner Rain Cap Liner Rain Cap
INSULATION MATERIALS (if applicable)
Part # Description
PW4 PremierWrap 1/4" Foil Faced CeramicWool Blanket
PW2 ,� i('� PremierWrap 1/2" Foil Faced CeramicWool Blanket
PM a Premier Mesh ProtectiveWire Mesh Sleeve
Foil Aluminum Foil Tape
FA1540 (large/small) V Mesh Clamp
PRMIX Premier Mix
1.) INSPECTION AND PREPARATION OF CHIMNEY
The existing chimney must meet the following codes for proper construction and compliance requirements before the liner can be installed:
* The chimney must be a minimum of ten feet high, and a maximum of one hundred feet in height.
* The chimney must have the proper wall thickness, ie: minimum of 4 inches (nominal) solid masonry units.
* The chimney must extend at least three feet above the highest point where it penetrates the roof structure, and at least two feet higher than any portion of
the building or adjoining structures within ten feet.
* If the chimney is constructed inside the structure, a minimum of two inches of unobstructed air space must surround the chimney to any combustible
material. If the chimney is constructed on the outside of the structure, one inch of unobstructed air space must be maintained between the chimney and all
other combustible materials.
* When the chimney passes through an floor, ceiling, or other horizontal or vertical structure, fire stops of a non-combustible material must be used.
**IF THE PROPER CLEARANCES LISTED ABOVE CANNOT BE DETERMINED THE LINER MUST BE INSTALLED WITH A UL LISTED
CHIMNEY INSULATION**
* Do not connect any appliance that bums a liquid fuel to a chimney liner used to vent a solid fuel burning appliance.
* The connector pipe used to connect the appliance to the chimney liner must meet proper clearances to combustibles as determined by the appliance
manufacturer's installation instructions, the national building code, or the local building code, whichever is in force.
* Before the liner is installed the chimney must be cleaned thoroughly to remove all deposits of soot, creosote, or glazed creosote. A proper inspection must
be done to determine that the chimney is structurally sound. If the structural integrity of the chimney is found to be in question, ie: missing, loose, or
cracked masonry or mortar joints, repairs must be made before installation of the chimney liner.
2.) SIZING THE PROPER LINER DIAMETER
* For solid fuel burning appliances, the cross sectional area of the liner shall not be less than the cross sectional area of the appliance outlet collar. The cross
sectional area of the flue shall not be more than three times the cross sectional area of the appliance outlet collar. For solid fuel burning fireplaces, the liner
should be at least one -tenth the square inches of the square inches of the fireplace opening. Refer also to N.F.P.A. 211 for solid fuel in the US and
CAN/CSA-B365 in Canada. Please note that this formula can vary based on height of the chimney and other determining factors. Call
National Chimney Supply, Inc. should you have any questions.
* For liner sizing of gas and oil burning appliances please refer to N.F.P.A.54 for gas and N.F.P.A.31 for oil in the US. In Canada refer to the following
Installation Codes: CAN/CSA-B139 for oil and CAN/CSA-B149 for gas. Also refer to appliance manufacturer's instructions. Incorrectly sized liners
for these appliances can lead to performance problems and condensation with the lining system. Please call National Chimney Supply, Inc. should
you have any questions.
3.) DETERMINE IF THE CORRECT SIZE LINER WILL FIT INTO THE CHIMNEY
* The M-Flex Stainless Steel Chimney Liner can be installed within the existing flue tile or the flue tile can be removed. It is extremely important that the
correct size liner will fit into the chimney. Certain factors, such as chimney construction and offsets in the chimney, may change the size of the interior of
the chimney. It is best to prove the interior of the chimney before trying to install the chimney liner. This can be done by lowering a short piece of the
intended size liner down the chimney to see if it will pass all the way to the bottom. You can also use a liner guide cone to accomplish this. If the chimney
liner will need to be insulated this will affect the required dimensions needed to install the liner. If the round configurations needed to vent the appliance
will not fit the liner may be formed to an oval configuration to fit, however ovalizing the liner will change the cross sectional area. Please call
National Chimney Supply, Inc. with any questions.
CBIN-001
4.)
INSTALLING M-FLEX STAINLESS STEEL CHIMNEY LINER
* Make sure the thimbles to be used in the installation
are in the proper chimney to maintain the required
clearance to combustibles for the connector pipe from
the appliance. If the clearances are not correct
reconstruct the thimble to the proper position.
* Determine the length of the liner by measuring from
the bottom most thimble to the top of the chimney. To
this measurement add approx. six inches to
accommodate the crown and top hardware. Cut liner
to length.
* Remove the snout from the two part tee and attach the
tee body to liner with either stainless steel pop rivets,
or stainless steel screws. If the liner is going to be
insulated with a ceramic wool blanket, install the
blanket now. If a tee cap is going to be used, attach it
to the body now.
* Take the tee snout that was removed from the tee body
and extend the draw band completely, slide the tee
snout into the thimble with the draw band centered in
the flue. Lower the liner down from the top of the
chimney, and feed the tee body through the draw band
on the tee snout. You may have to rotate the liner to
align the hole in the tee bodywith the snout. Once
you have aligned the tee, tighten the draw band to
secure the snout to the tee body.
* Seal the area around the tee snout with mortar to form
an airtight seal.
* At the top of the chimney there are 2 Options to seal
and support the liner:
Option 1 is to install a top kit. This is accomplished
first removing m portion of the kit b by e o g the rain cap y
loosening the top worm drive clamp a few turns.
Next, install the plate assembly over the liner,
tighten the worm drive screw until snug, then attach
the plate to the masonry with silicone or tapcons.
Cut the liner flush with the top of the assembly and
reinstall the rain cap portion of the top kit.
Option 2 is to install a top plate, top support clamp, and
storm collar. Place the hole in the top plate around the
liner and center the liner and top place on top of the
chimney, secure to chimney top with masonry screws,
silicone or mortar. Attach the support clamp around liner
and secure. Place a bead of silicone around top of storm
collar to seal. Install rain cap on top of liner and secure.
* To facilitate inspection and cleaning, wall penetrations
shall not be placed directly behind the heating appliance.
Mimimum chimney dse.
to brick and combuatibles
2 in. (51 mm)im HI Mimimum cleamne System
2 in. (305 mm) A Minimum 3.5 in. (90 mm) thick brick masonry wall framed
brick info combustible wall with a minimum of 12 in. (305 mm)
r brick separation from clay liner to combustibles. Fireclay
liner (ASTM C 315. Standard Specification for Clay Fire
Chimney) chimney Linings, or equivalent), minimum 5/8 (16 mm) wall
rue tconnector thickness, shall run from outer surface of brick wall to, but
n�a not beyond the inner surface of chimney flue liner and shall
Minimum 12 in. (305 mm) Masonry chimneyy be firmly cemented in place.
to combustibles constructed to NFPA211
Clearance: 12 in. (305 mm)
Minimum chimney clearance tram
masonry to sheet steel supports and
combustible 2-in. (61 mm)
1 Mimimun clearance
Nonsoluble
buill mfmctory cement
(„_gin (229 mm)
r length
Chimney
Chimneylength
Y Aush wth inside
'comkvtor
/r^ of flue •
Use chimney
_
- mhs. pans ro
c. Chimney
` attahconnector
aetureN
!29 mm)min. flue
,-�
Solid-insulaled,
Masonry chimney
listed factory -built
constructed to NFPA 211
chimney length
Sheet
steel supports
Minimum chimney clearance to sheet
steel supports and combustibles
2 in. (51 mm)
`+Y
Two air channels
each 1 in. (25.4 mm)
- Chimney
/
connector
Chimney
Minimum 5 in.
Two ventilated air flue
'
(152 mm)glsea
channels each 1
fiber insulation
in. (25.4 ri Masonry shim ai
construction of constnwted to NFPA211 Sheet steel supports
sheet steel
Minimum chimney clearance to sheet steel supports and
combustibles 2 in. (51 mm)
Sheet steel supports I Mimimum dearance 2 in. (51 mm)
i
Chimney 1 in. (25.4 min) air space
s ech n to chimney li
Chimney st •* .
connector
/ Chimney sonector
Air space 2 in. (51 mm) 1` / Chimney / y length
Masonry chimney Sheet steel supports
constructed to NFPA 211
B Solid -insulated, listed factory -built chimney length of the
same inside diameter as the chimney connector and
having 1 in. (25.4 mm) or more of insulation with a
minimum 9 in. (229 ni air space between the outer wall
of the chimney length and combustibles.
The inner end of the chimney length shall be flush with the
inside of the masonry Y chimne flue and shall be sealed to
the flue and to the brick masonry penetration with non -
water -soluble refractory cement. Supports shall be securely
fastened to wall surfaces on all sides.
Fasteners between supports and the chimney length shall
not penetrate the chimney liner.
Clearance: 9 in. (229 mm)
C Sheet steel chimney connector, minimum 24 gauge [0.024 in.
(0.61 mm)] in thickness, with a ventilated thimble, minimum 24
gauge 10.024 in. (0.61 mri in
thickness, having two 1 in. (25.4 mvm) air channels, separated
from combustibles by a minimum of 6 in. (152 mm) of glass
fiber insulation. Opening shall be covered, and thimble
supported with a sheet steel support, minimum 24 gauge
0.024 in 0.61 mi in thickness.
Supports shall be securely fastened to wall surfaces on all
sides and shall be sized to fit and hold chimney section.
Fasteners used to secure chimney section shall not penetrate
chimney flue liner.
Clearance 5 in. (152 mm)
Solid -insulated, listed factory -built chimney length with an
inside diameter 2 in. (51 mm) larger than the chimney
connector and having 1 in. (25.4 mm) or more of insulation,
serving as a pass -through for a single wall sheet steel chimney
connector of minimum 24 gauge [0.024 in. (0.61 mni
thickness, with a minimum 2 in. (51 mm) air space between the
outer wall of chimney section and combustibles)
Minimum length of chimney section shall be 12 in. (305 mri
Chimney section concentric with and spaced 1 in. (25.4 mm)
away from connector by means of sheet steel support plates
on both ends of chimney section. Opening shall be covered,
and chimney section supported on both sides with sheet steel
• supports of minimum 24 gauge [0.024 in. (0.61 mm)] thickness.
Supports shall be securely fastened to wall surfaces on all
Aides and shall be sized to fit and hold chimney section.
Fasteners used tq°secJiethimney section shall not
penetrate chimney flue, liner.
Clearance: 2 in. (51-mmj `
Additional requirements:
1. Insulation material used as part of wall pass -through system shall be of noncombustible material and shall have a
thermal conductivity of 1.0 Btu-in./hr-ff2 - °F (4.88 kg-cal/hr-m? °C) or less.
2. All clearances and thicknesses are minimums; larger clearances and thicknesses shall be permitted.
3. Any material used to close up an opening for the connector shall be of noncombustible material.
4. A connector to a masonry chimney, except for System B, shall extend in one continuous piece through the wall pass -
through system and the chimney wall to the inner face of the flue liner, but not beyond.
Note: For Canadian installation consult the Installation Code CAN/CSA-8365.
5.) INSTALLING M-FLEX STAINLESS STEEL LINER FOR A FIREPLACE
* When installing a liner for a fireplace application no tee is used on the bottom of the liner. Instead a base plate is used to seal the liner at the top of the
smoke chamber. The base place can be installed by working up through the damper opening or by removing bricks in the face of the fireplace at the level
of the top of the smoke chamber.
* Installing the base place from the damper opening is accomplished by sliding the liner down into the smoke chamber from the top of the chimney. Put
the base plate up through the damper opening and around the bottom of the liner. Secure the base plate to the liner with stainless steel rivets, stainless
steel screws, or a support clamp below the base plate. Once base plate is secured pull liner up and seat base plate on top of smoke chamber. At this point
hold liner in place by pushing 2x4 tee up through damper and across bottom of liner. Install top hardware at top of chimney as described in previous
section.
* To install the base plate through the face of the fireplace will require more work and masonry skill. Start by removing two to four bricks in either the face
or the back of the fireplace at the level of the top of the smoke chamber. If the smoke chamber is constructed correctly there should be approx. eight
inches of masonry to go through. Once this opening has been accomplished slide the base plate into the hole over the top of smoke chamber. Slide the
liner down from the top of the chimney and through the hole in the base plate. Secure with stainless steel rivets, stainless steel screws, or place a support
clamp on the liner above the base plate. This will keep the liner from sliding down through the base plate until the top hardware has been installed. Once
this is complete install top hardware as described in previous section. Seal hole in masonry with like material.
6.) INSULATING M-FLEX STAINLESS STEEL CHIMNEY LINER
A note about insulating stainless steel chimney liners: Not all situations require insulation of the chimney liner. The UL 1777 Standard for installing stainless
steel chimney liners require insulation because the non -code conforming chimney has zero clearance to combustibles or some other defect. Thus the UL1777
Standard is in place for fire protection. The definition of a code Conforming chimney is one that meets or exceeds N.F.P.A.211 for construction of chimneys, ie:
proper clearances to combustibles, intact 5/8 fireclay flue liner or equivalent, minimum four inch (nominal) solid chimney wall. If the chimney meets the
requirement for code conforming the only reason to reline would be for appliance performance. In case of relining for high efficiency gas or oil fired appliances
(over 83%) no insulation may be required. However, regardless of existing chimney, insulating the chimney liner will improve the performance of the appliance
that is connected to it. Because the insulated liner will stay warmer the flue will not cool as quickly and will not condense as rapidly. In wood burning appliances
this will reduce the amount of creosote that will form in the liner. In oil and gas burning applications the likelihood of condensation, especially on startup of the
appliance will greatly reduce. While fire protection is the main concern, insulating liners even if not required will pay dividends by increasing performance and
efficiency.
* Please Note: For the installed liner system to meet UL standards, all UL listed components used must be installed with proper clearances.
THERE ARE TWO METHODS OF INSULATING M-FLEX STAINLESS STEEL LINERS
Method #1 - Insulating with Premier Mix
* Premier Mix is poured into the chimney around the liner after the liner is installed. Premier Mix is premixed and water is added to the mix at the job site.
To determine the amount of Premier Mix needed to insulate a specific liner please call National Chimney Supply, Inc.
* No minimum thickness of Premier Mix around a liner installed in a code -conforming chimney is required. The required clearance between the liner and
the interior of the masonry chimney is 1" inches. In a non -code conforming chimney, ie: zero clearance to combustibles, no flue liner, etc. the minimum
recommended thickness of Premier Mix is One inch. The required clearance between the insulation and the interior wall of the masonry chimney is
0" inches.
* Premier Mix is mixed with two to three gallons of water in a mortar pan or wheel barrow. When mixed correctly the Premier Mix will have a grainy
consistency and little or no water will come out when squeezed in your hand. Once mixed the Premier Mix is poured into the chimney around the liner.
The liner should be vibrated during the pouring process to help the Premier Mix settle around the liner. Continue to pour Premier Mix until the chimney
is full to the top. Install top hardware as described in previous section.
* A Premier Mix insulated M-Flex liner can be used after the installation is complete. Curing of the mix will occur over approximately 28 days, with
approximately 70% of the curing process occurring in the first week. Drying time of the Premier Mix will depend on the thickness of the mix and the
absorption of the masonry chimney. Drying time will be accelerated by using the heating appliance.
Method #2 - Insulating with Premier Wrap
Premier Wrap is installed around the liner before it is installed in the chimney.
* Premier Wrap is one half inch thick and one quarter inch thick, eight pound density, ceramic wool blanket with a three mil aluminum foil face. Aluminum
tape, retractable wire mesh, and mesh clamps will be needed to complete the installation. Premier Wrap is available in four widths, 24" to fit liners 4" to
6" diameters, 30" to fit 7" to 8" diameters, 36" to fit 9" to 10" diameters, and 48" to fit 11" to 14" diameters.
* In a code -conforming chimney no Premier Wrap insulation is required. In a code -conforming chimney that must have the tiles removed a single one
quarter inch Premier Wrap is required. In a non -code conforming chimney a single one-half inch Premier Wrap is required. The required clearance
between the insulation and the interior of the masonry chimney is 0" inches.
* To install Premier Wrap onto the liner, lay the blanket open with the foil side down. Cut blanket length wise so that it will overlap approx. one inch. Place
liner on blanket and wrap around liner. Run foil tape the complete length of the seam on the blanket, next cut pieces of foil tape approx. eight inches
long, and tape across seam about every foot. Next place liner into retractable mesh sock. Using mesh clamp, clamp at end of liner just above tee body.
Pull retractable mesh sock to top of liner, continue to pull until mesh sock has retracted tightly around the liner, clamp mesh at top and cut off excess
mesh. Install liner as described in previous section.
7.) INSPECTION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BENEFITS OF THE (TM>
STAINLESS STEELL LINE LINER
Should you have any questions concerning inspection and maintenance of the The unique manufacturing system used to make the M-Flex liner
M-Flex liner please contact: utilize a continuous strip of stainless steel, interiorized and
National Chimney Supply, Inc. diagonally crimped to produce a vapor and moisture tight lining
Corporate Headquarters system of superior strength and curability. The M-Flex liner can be
3 Green Tree Drive, South Burlington, VT 05403 formed to negotiate effects in the chimney and can be ovalized to
(800) 897-8481 custom sizes to fd most installations. This corrugated construction
* Inspection of the M-Flex liner should be done in a minimum, once per year, allows for on during the heat up and cool
down periods, removing any stressansion and ) in the liner. The M FI x liner can
at no more than 12 month intervals from date of installation. If the liner is be insulated with UL listed Premier Mix or with an UL listed Premier
used to vent a solid fuel burning appliance, inspections should be done at Wrap. Either type of insulation will meet UL1777 standards for
intervals of every 2 months during the heating season. Upon inspection, if chimney exterior with zero clearance to combustibles. Backed by
soot or creosote accumulations have reached1 a /4' ' or more the liner should a Lifetime Warranty, a yearly inspection will guarantee that your
be cleaned. This inspection and cleaning should be carried out by a chimney will be venting safely for many years to come.
nationally certified chimney sweep, or other qualified chimney professionals. A PREMIER WRAP INSULATED M-FLEX LINER
CREOSOTE -FORMATION AND NEED FOR REMOVAL
When wood is burned slowly, it produces tar and other vapors, which combine with expelled moisture to form creosote. The creosote vapors may condense on
the inside of the chimney liner during slow -burning firing periods. As a result, creosote residue accumulates on the chimney liner. When ignited, this creosote
makes an extremely hot fire.
* To properly inspect the liner system it is necessary to gain access to the top and/or bottom of the chimney. To inspect the liner from the bottom remove
the connector pipe from the appliance and the chimney. Using a flashlight and a mirror look in and up the liner to visually inspect for soot and creosote
formation. Note: if the chimney has offsets you may not be able to see all the way to the top or to the bottom depending on your inspection location. In
this case it will be necessary to inspect the liner from both the bottom and the top of the chimney.
* After inspection, if cleaning is required, use a plastic bristle brush the same size as the interior of the liner. Either push the brush up from the bottom or
down from the top using the appropriate number of extension pole for the height of the chimney. When cleaning from the top remove the liner cap
before inserting brush in the top of the liner.
8.) OPERATION
* FOR M-Flex liners, insulated with Premier Mix, used to vent a solid fuel burning appliance please note:
Solid fuel burning stoves can be used immediately after the installation is complete. However the flue gas temperatures entering the liner should not
exceed 500 degrees F. for a period of three weeks. A connector pipe flue gas thermometer will help monitor this procedure.
Fireplaces can also be used immediately after the installation is completed. A small to moderate fire should be maintained for a period of approximately three
hours. After this time a normal fire can be established.
It is important that the operator not over fire the appliance during these initial periods.
PRODUCT INFORMATION: M-Flex 316L
M-Flex 316L Stainless Steel Flexible Chimney liner is designed to reline existing chimneys or used as a liner in new construction (USA only). Manufactured in
the highest quality, mill certified, 316L grade alloy M-Flex Stainless Steel Flexible Chimney Liner has a high acid fighting capability. Listed by UL Laboratories
to UL 1777 standard for zero clearance installation. M-Flex can be used to vent wood, wood pellet, coal, non -condensing gas and oil, making it the choice for
venting all standard efficiency installations. M-Flex is available in 3" to 30" diameter to cover a wide range of requirements found in the field today.
The unique manufacturing systems used to make M-Flex utilizes a continuous strip to stainless steel, interlocked and diagonally crimped to produce a gas and
water tight lining system of superior strength and durability. M-Flex can be bent to negotiated offsets in chimneys and can be ovalized to custom sizes to fit most
any installation. The corrugated construction allows for expansion and construction during the heat up and cool down periods, removing any stress on the system.
M-Flex can be insulated with either a Premier Mix or Thermal poured insulation or with a foil faced ceramic wool blanket to meet UL 1777 standards for chimney
exteriors with zero clearance to combustibles.
M-Flex can be shipped UPS in the following lengths 3"-50', 4"-44', 5"-38', 6"-32', 7"-26', 8"-209. All other diameters and lengths exceeding those above must
be shipped road freight.
M-Flex Stainless Steel Flexible Chimney Liner carries a Life Time Warrantee for all fuels, with appliance efficiencies at 83 percent or lower.
PRODUCT INFORMATION: M-FLEX 294C SS LINER
M-Flex 294C Stainless Steel Flexible Chimney Liner is designed to reline existing chimneys or used as a liner in new construction. Manufactured in the highest
grade mill certified AL294C alloy M-Flex 294C has the greatest acid fighting ability to combat the acidic condensate produced by today's high efficiency boilers.
Listed by Underwriters Laboratories M-Flex 294C can be used to vent gas fired appliances with AFUE'S of 83% or greater. M-Flex 294C is available in diameters
of 3" to 24" to cover the wide range of appliance requirements found in the field today.
The unique manufacturing system used to make M-Flex 294C utilizes a continuous strip of stainless steel, interlocked and diagonally crimped to produce a gas
and water tight lining system of superior strength and durability. M-Flex 294C is extremely flexible and can negotiate offsets in chimneys with ease. It can also
be ovalized to custom configurations to fit most any installation. The corrugated construction allows for expansion and contraction within the liner removing any
stress on the liner system.
For best performance of the appliance and the venting system, M-Flex 294C can be insulated with either Premier Mix poured insulation or Premier Wrap ceramic
wool blanket. Insulation should always be used on exterior chimneys.
M-Flex 294C carries a Life Time Warrantee for all installation venting condensing gas appliances.
Flex 294C can be shipped UPS in the following lengths: 3"-50', 4"-40', 5"-389, 6"-329, 7"-26', 8"-209. All other diameters and lengths exceeding these above
must be shipped road freight.
National Chimney Supply, Inc. #MH25531
3 Green Tree Drive 2147C Fletcher Ave. 2601 Elmory Road Bldg. #4 4219 Howard Ave.
South Burlington, VT 05403 Indianapolis, IN 46203 Finksburg, MD 20895 Kensington, MD 20895
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CONDUIT DE RELIAGE EN ACIER INOXIDABLE MODELE M-FLEX CB&AL
Le conduit en acier inoxydable modele M-Flex est fabrique par National Chimney Supply, Inc. Ce systeme de doublure est congu et repertories
pour titre installe a 1'interieur d'une cheminee de magonnerie pour 1'evacuation des produits de combustion pour appareils de chauffage brulant au
petrole, gaz, ou un combustible solide.
Ce conduit de reliage doit titre installe par un ramoneur ou installateur professionnellement certifies.
Chaque installation doit titre pre'vue pour la meilleure performance de 1'appareil en cours de l'installation. Reportez-vous aux instructions
•
demstallatton du fabricant pour determiner si aucune restriction speci 1 n'est requise your appareil specifique.
L1- nal 1
mstallatton dolt titre conforms aux normes nati i o es, reg on ales, de 1 etat et aux codes locaux. Contactez 11 autorite en competence avant de
commencer tout travail et d'obtenir les permis requis. Le conduit de reliage M-Flex modele CB et AL doivent titre installes selon les codes du
batiment locaux. N'oubliez pas, independamment des codes nationaux, les inspecteurs en batiment ont competence ultime.
N'utiliser pas des materiaux ou de componants autres que cclles specifiees dans ices instructions d'installation.
MATERIAUX NECESSAIRES POUR INSTALLER LE CONDUIT DE RELIAGE INOXYDABLE DE M-FLEX :
L 316
316 Te de deux pieces ou d'une
Bouchon de to
Coude 90 deg. ou 45 deg.:
Coupleur
304 Plaque support
Collier de serrage pour support ou ensemble de support
Collet de solin
Chapeau de pluie
MATERIAUX D'ISOLATION (si applicable)
# de pieces Description
PW4 Couverture d'isolant %" avec feuille metallique Premier
PW2 Couverture d'isolant %Z" avec feuille metallique Premier
PM Manchon maille Premier
Foil Ruban metallique
FA1540 (gros ou petit) collier maille
PRMIX Premier Mix
1.) INSPECTION ET PREPARATION DE LA CHEMINEE
La cheminee existante doit satisfaire les codes suivants pour une bonne construction et exigences de conformne avant que le conduit pent titre installe
* La cheminee doit titre un minimum de dix pieds et un maximum de cent pieds de hauteur.
* La cheminee doit avoir un mur d'epaisseur adequate, i.e.: pour magonnerie solide une epaisseur minimum de 4 pouces (nominale).
* La cheminee doit s'elever an moins 3 pieds au-dessus du point le plus eleve ou elle traverse le toit d'un batiment et, doit surplomber d'au moins 2 pieds
au-dessus de toute partie du batiment situe dans un rayon de dix pieds.
* Si la cheminee est construite a 1'interieur de la structure, un degagement d'air libre minimum de deux pouces doit entourer la cheminee de tout materiau
combustible. Si la cheminee est construite sur 1'exterieur de la structure, un pouce de degagement d'air libre doit titre maintenu entre la cheminee et tous
les autres materiaux combustibles.
* Lorsque la cheminee traverse un plancher, un plafond, on autres structure horizontale on verticale, les coupe -feu on un materiau non combustible doit titre
utilise.
** SI LES DEGAGEMENT INDIQUEE AU-DESSUS NE PEUVENT PAS ETRE DETERMINES LE CONDUIT DE RELIAGE DOIT ALORS
ETRE INSTALLS AVEC UNE COUVERTURE WISOLANT HOMOLOGUEE**
* Ne pas connecter un appareil brulant un combustible liquide avec un conduit de reliage servant un appareil chauffant un combustible solide.
* Le connecteur de tuyau utilise pour connecter l'appareil an conduit de reliage doit respecter les degagements requis comme determine par les instructions
d'installation du fabricant de Pappareil, le code national du batiment, ou le code du batiment local, selon ce qui est en vigueur.
* Avant de proceder a Pinstallation du conduit, la cheminee doit We nettoyee soigneusement par un ramoneur certifie pour enlever tons dep6ts de suie,
creosote, on creosote vitrer qui c'est depose an chemisage de cheminee et daps la chambre interne du foyer. Une inspection doit titre effectuee pour
determiner que la cheminee est structurellement solide. Si l'integrite de la structure de la cheminee est en question, i.e.: briques branlantes ou manquantes,
mal installe ou des fissures a la magonnerie on au joint de mortier, les reparations doivent titre effectuees avant Pinstallation du conduit de reliage.
2.) LE DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE RELIAGE
* Pour les appareils a combustion solide, le conduit de reliage doit titre determine en fonetion des recommandations du fabricant de 1'appareil raccorde et
les codes d'installation CAN/CSA-B365. H ne doit jamais titre plus petit que celui de la sortie de Yappareil. Contacter National Chimney Supply,
Inc. si vous avez des questions.
* Pour les appareils brulant an gaz veuillez consulter le codes d'installation pour les equipements bralant au gaz (CAN/CSA-B149); pour appareils et
equipement brulant au mazout (CAN/CSA-B 139); pour appareils et equipement br6lant un combustible solide (CAN/CSA-B365). Reportez-vous egalement
aux instructions du fabricant fournit avec 1'appareil. Un conduit incorrectement dimensionnes pour ces appareils pent conduire a des problemes
de performance et de condensation avec un systeme de reliage. Veuillez contacter National Chimney Supply, Inc. si vous avez des questions.
3.) DETERMINER SI LE CONDUIT VA FAIRE DANS LA CHEMINEE
* Le conduit M-Flex en acier inoxydable peut titre installe a 1'interieur d'une cheminee de magonnerie existante avec un boisseau en ceramique ou le boisseau
peut titre enleve. Il est extremement important que le bon diametre fait dans la cheminee. Certains facteurs, tels que la construction de la cheminee, les
decalages, peut changer le diametre a 1'interieur de la cheminee. Il est preferable de prouver l'interieur de la cheminee avant d'essayer d'installer le conduit.
Ceci peut titre fait en abaissant une courte section de conduit du meme diametre daps la cheminee pour voir si cela va passer tout en has. Vous pouvez
egalement utiliser un c6ne de tirage pour accomplir Fabaissement. Si le conduit aura besoin d'etre isole cela affectera les dimensions necessaires requises pour
installer le conduit. Si un conduit rond est necessaire pour evacuer 1'appareil et it ne fait pas daps la cheminee it sera necessaire d'ovaliser le conduit avant de
Fabaisser en place, cependant un conduit ovalise changera la surface de coupe transversale. Veuillez contacter National Chimney Supply, Inc' pour toute
autre question.